From a distance,
James Joyce's "Araby" might appear to be a tragic love story. After
all, when the nameless narrator becomes angry at the very last part, he seems
to be angry because he failed the quest of love as he was late for the bazaar.
However, on the other hand, his anguish contains a lot more meaning than a mere
failure in love has. His epiphany is that his ideal cannot exist in reality,
the banal life of Dubliners. Throughout the story the narrator’s ideal is
described as desperate, pure, and even holy. While he carries images of Mangan’s sister, he
imagines that he “bore his chalice safely
through a throng of foes.” In a room where a
priest had died, he presses his palms together and desperately prays, “O love, O love!” Araby, in his dreams,
luxuriates his soul and “casts an Eastern
enchantment over him”. However, such ideal
loses its value by the dull schoolwork, his uncle’s lateness, and
the train’s tardiness, which are the most typical aspects of his everyday life. When
he reaches Araby, which should be a festive and adventurous event, darkness and
timidity greet him. The young lady and the two men speak with sexual undertones
which insinuate an adulterate love. Finally he gives up buying his love a gift,
abandoning the ideal of love. Therefore, it is perhaps more accurate to assume
that <Araby> portrays a boy realizing the discrepancy between the ideal
and the reality. In this sense, Mangan’s sister and
Araby, which represent his ideal, finally turn out to be vain and empty.
Good stuff! Much improved, and more balanced. I would have to look very closely to find grammatical issues or lack of flow. Everything transitions nicely, and I like that you stick to one claim and use the appropriate stuff from the text. Great job.
답글삭제